85. Supplication said to the debtor when his debt is settled
بارَكَ اللهُ لَكَ في أَهْلِكَ وَمالِك، إِنَّما جَـزاءُ السَّلَفِ الْحَمْدُ والأَداء.
Barakal-lahu laka fee ahlika wamalik, innama jaza-os-salafil-hamdu wal-ada/.
‘May Allah bless for you, your family and wealth. Surely commendation and payment are the reward for a loan.’
86. Supplication for fear of shirk
shirk: to associate others with Allah in those things which are specific to Him. This can occur in (1) belief, e.g. to believe that other than Allah has the power to benefit or harm, (2) speech, e.g. to swear by other than Allah and (3) action, e.g. to bow or prostrate to other than Allah.
اللّهُـمَّ إِنّـي أَعـوذُبِكَ أَنْ أُشْـرِكَ بِكَ وَأَنا أَعْـلَمْ، وَأَسْتَـغْفِرُكَ لِما لا أَعْـلَم.
Allahumma innee aAAoothu bika an oshrika bika wa-ana aAAlam, wa-astaghfiruka lima la aAAlam.
‘O Allah, I take refuge in You lest I should commit shirk with You knowingly and I seek Your forgiveness for what I do unknowingly.’
87. Returning a supplication after having bestowed a gift or charity upon someone
AAaishah رضي الله عنها reported that the Messenger of Allah was given a sheep and he ordered for it’s distribution. When the servant would come back (from distributing it), AAaishah would ask: ‘What did they say?’, he replied: They would supplicate:
بارَكَ اللهُ فيكُمْ.
‘May Allah bless you all.’
…AAaishah would then say:
وَفيهِـمْ بارَكَ الله.
‘and may Allah bless them.’
…we return their supplication in a similar way and our reward remains with us.
88. Forbiddance of ascribing things to omens
This supplication is used whenever one initially thinks a casual event or occurrence to foretell good or evil, using it as a basis to determine which action he should undertake, but he then denounces such a link, relies on Allah and then says this supplication as an expiation for this act, since it falls under the category of shirk.
اللّهُـمَّ لا طَيْـرَ إِلاّ طَيْـرُك، وَلا خَـيْرَ إِلاّ خَـيْرُك، وَلا إِلهَ غَيْـرُك.
Allahumma la tayra illa tayruk, wala khayra illa khayruk, wala ilaha ghayruk.
‘O Allah, there is no omen but there is reliance on You, there is no good except Your good and none has the right to be worshipped except You.’
89. Supplication said when mounting an animal or any means of transport
بِسْـمِ اللهِ وَالْحَمْـدُ لله، سُـبْحانَ الّذي سَخَّـرَ لَنا هذا وَما كُنّا لَهُ مُقْـرِنين، وَإِنّا إِلى رَبِّنا لَمُنـقَلِبون، الحَمْـدُ لله، الحَمْـدُ لله، الحَمْـدُ لله، اللهُ أكْـبَر، اللهُ أكْـبَر، اللهُ أكْـبَر، سُـبْحانَكَ اللّهُـمَّ إِنّي ظَلَـمْتُ نَفْسي فَاغْـفِرْ لي، فَإِنَّهُ لا يَغْفِـرُ الذُّنوبَ إِلاّ أَنْـت.
Bismil-lah, walhamdu lillah, subhanal-lathee sakhkhara lana hatha wama kunna lahu muqrineen, wainna ila rabbina lamunqaliboon, alhamdu lillah, alhamdu lillah, alhamdu lillah, Allahu akbar, Allahu akbar, Allahu akbar, subhanakal-lahumma innee thalamtu nafsee faghfir lee fainnahu la yaghfiruth-thunooba illa ant.
‘In the name of Allah and all praise is for Allah. How perfect He is, the One Who has placed this (transport) at our service and we ourselves would not have been capable of that, and to our Lord is our final destiny. All praise is for Allah, All praise is for Allah, All praise is for Allah, Allah is the greatest, Allah is the greatest, Allah is the greatest. How perfect You are, O Allah, verily I have wronged my soul, so forgive me, for surely none can forgive sins except You.’
90. Supplication for travel
اللهُ أكبَر ، اللهُ أكبَر ، اللهُ أكبَر، سُـبْحانَ الَّذي سَخَّـرَ لَنا هذا وَما كُنّا لَهُ مُقْـرِنين، وَإِنّا إِلى رَبِّنـا لَمُنْقَـلِبون، اللّهُـمَّ إِنّا نَسْـأَلُكَ في سَفَـرِنا هذا البِـرَّ وَالتَّـقْوى، وَمِنَ الْعَمَـلِ ما تَـرْضى، اللّهُـمَّ هَوِّنْ عَلَـينا سَفَرَنا هذا وَاطْوِ عَنّا بُعْـدَه، اللّهُـمَّ أَنْـتَ الصّـاحِبُ في السَّـفَر، وَالْخَلـيفَةُ في الأهـلِ، اللّهُـمَّ إِنّـي أَعـوذُبِكَ مِنْ وَعْـثاءِ السَّـفَر، وَكَآبَةِ الْمَنْـظَر، وَسوءِ الْمُنْـقَلَبِ في المـالِ وَالأَهْـل.
Allahu akbar, Allahu akbar, Allahu akbar, subhanal-lathee sakhkhara lana hatha wama kunna lahu muqrineen, wa-inna ila rabbina lamunqaliboon, allahumma inna nas-aluka fee safarina hatha albirra wattaqwa, waminal-AAamali ma tarda, allahumma hawwin AAalayna safarana hatha, watwi AAanna buAAdah, allahumma antas-sahibu fis-safar, walkhaleefatu fil-ahl, allahumma innee aAAoothu bika min waAAtha-is-safar, waka-abatil-manthar, wasoo-il-munqalabi fil-mali wal-ahl.
‘Allah is the greatest, Allah is the greatest, Allah is the greatest, How perfect He is, The One Who has placed this (transport) at our service, and we ourselves would not have been capable of that, and to our Lord is our final destiny. O Allah, we ask You for birr and taqwa in this journey of ours, and we ask You for deeds which please You. O Allah, facilitate our journey and let us cover it’s distance quickly. O Allah, You are The Companion on the journey and The Successor over the family, O Allah, I take refuge with You from the difficulties of travel, from having a change of hearts and being in a bad predicament, and I take refuge in You from an ill fated outcome with wealth and family.’
birr and taqwa: two comprehensive terms which individually, refer to all good actions and obedience i.e. performing the commanded actions and avoiding the prohibited actions. When combined together, birr refers to doing those actions which have been commanded and taqwa refers to avoiding those actions which have been prohibited.
A successor: one who succeeds another due to the latter’s absence or death. This is the correct meaning of the word khaleefah; thus, it is incorrect to believe that Adam is the khaleefah (vicegerent, as is commonly translated) of Allah on earth because Allah is never absent, and will never die. This supplication proves the correct understanding of this term and shows that Allah succeeds us and guards whom we leave behind when we die or are absent.
…upon returning the same supplication is recited with the following addition:
آيِبـونَ تائِبـونَ عابِـدونَ لِرَبِّـنا حـامِـدون .
Ayiboona, ta-iboona, AAabidoona, lirabbina hamidoon.
‘We return, repent, worship and praise our Lord.’
91. Supplication upon entering a town or village…etc
أللّـهُمَّ رَبَّ السَّـمواتِ السّـبْعِ وَما أَظْلَلَـن، وَرَبَّ الأَراضيـنَ السّـبْعِ وَما أقْلَلْـن، وَرَبَّ الشَّيـاطينِ وَما أَضْلَلْـن، وَرَبَّ الرِّياحِ وَما ذَرَيْـن، أَسْـأَلُـكَ خَيْـرَ هذهِ الْقَـرْيَةِ وَخَيْـرَ أَهْلِـها، وَخَيْـرَ ما فيها، وَأَعـوذُ بِكَ مِنْ شَـرِّها وَشَـرِّ أَهْلِـها، وَشَـرِّ ما فيها.
Allahumma rabbas-samawatis-sabAAi wama athlaln, warabbal-aradeenas-sabAAi wama aqlaln, warabbash-shayateeni wama adlaln, warabbar-riyahi wama tharayn, as-aluka khayra hathihil-qaryah, wakhayra ahlilha wakhayra ma feeha, wa-aAAoothu bika min sharriha washarri ahliha, washarri ma feeha.
‘O Allah, Lord of the seven heavens and all that they envelop, Lord of the seven earths and all that they carry, Lord of the devils and all whom they misguide, Lord of the winds and all whom they whisk away. I ask You for the goodness of this village, the goodness of its inhabitants and for all the goodness found within it and I take refuge with You from the evil of this village, the evil of its inhabitants and from all the evil found within it.’
92. When entering the market
لا إلهَ إلاّ اللّه وحدَهُ لا شريكَ لهُ، لهُ المُلْـكُ ولهُ الحَمْـد، يُحْيـي وَيُميـتُ وَهُوَ حَيٌّ لا يَمـوت، بِيَـدِهِ الْخَـيْرُ وَهوَ على كلّ شيءٍ قدير.
La ilaha illal-lah, wahdahu la shareeka lah, lahul-mulku walahul-hamd, yuhyee wayumeetu wahuwa hayyun la yamoot, biyadihil-khayru wahuwa AAala kulli shayin qadeer.
‘None has the right to be worshipped except Allah, alone, without partner, to Him belongs all sovereignty and praise. He gives life and causes death, and He is living and does not die. In His hand is all good and He is over all things, omnipotent.’